Translation of "way is" in Italian


How to use "way is" in sentences:

And what you were supposed to find, what you hoped to find in some serendipitous way, is no longer there.
E quello che avresti dovuto trovare, quello che speravi di trovare per serendipità, non c'è più.
By what way is the lightning distributed, or the east wind scattered on the earth?
Per quali vie si diffonde la luce e si sparge il vento orientale sulla terra?
Lest the avenger of the blood pursue the slayer, while his heart is hot, and overtake him, because the way is long, and slay him; whereas he was not worthy of death, inasmuch as he hated him not in time past.
altrimenti il vendicatore del sangue, mentre l'ira gli arde in cuore, potrebbe inseguire l'omicida e, qualora sia lungo il cammino, potrebbe raggiungerlo e colpirlo a morte, mentre quegli non meritava, perché prima non aveva odiato il compagno
As for God, his way is perfect; the word of the LORD is tried: he is a buckler to all them that trust in him.
La via di Dio è diritta, la parola del Signore è provata al fuoco; egli è scudo per chi in lui si rifugia.
One consequence of that, by the way, is that the phone never broke.
Una conseguenza di ciò, tra l'altro, era che il telefono non si rompeva mai.
Well, what other way is there?
E in che altro modo Io si diventa?
No way is that Tina Jean Schlossinger.
Non c'è verso, non è Tina Jean Schlossinger.
Do you know which way is north?
Sai da che parte si va a nord?
Plus, we find out which way is south, we're gonna find out which way is north.
Inoltre, scoprendo da che parte e' il sud, scopriremo da che parte e' il nord.
The tattoo, by the way, is a group ID.
Il tatuaggio è il segno di riconoscimento del gruppo.
The main guy who got in the way is the same one who's bringing old biddies into Rafaela Salon.
Ii tipo principale che si è messo in mezzo è io stesso che attira le vecchie babbione nel salone da rafaela.
An unjust man is an abomination to the just: and he that is upright in the way is abomination to the wicked.
L'iniquo è un abominio per i giusti e gli uomini retti sono in abominio ai malvagi
The data collected in this way is in turn used by Google to provide us with an evaluation of visits to our website and what visitors do once there.
I dati così raccolti vengono utilizzati anche da Google per mettere a nostra disposizione un’analisi delle visite delle nostre pagine Internet e delle relative attività d’uso.
That, by the way, is my wife.
Lei, fra parentesi, e' mia moglie.
Whether she stays that way is up to you.
Che rimanga cosi' dipende da lei.
A: The best way is telling us your workshop area, then we will draw a draft for you to ensure the rational use of your space.
A: Il modo migliore è dirci l'area del tuo seminario, quindi disegneremo una bozza per te per garantire l'uso razionale del tuo spazio.
As for God, his way is perfect: the word of the LORD is tried: he is a buckler to all those that trust in him.
Con te mi lancerò contro le schiere, con il mio Dio scavalcherò le mura
Either way is fine with me.
A me va bene qualunque soluzione.
Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.
Eppure, i figli del tuo popolo vanno dicendo: Il modo di agire del Signore non è retto. E' invece il loro modo di agire che non è retto
Because even if we fall short what better way is there to live?
Perche' anche se non ci riusciamo... quale modo migliore di vivere esiste?
And even if we fail what better way is there to live?
E anche se falliamo... quale modo migliore di vivere esiste?
Which, by the way, is where I think we should go.
Che, tra parentesi, è dove andrei anche io.
And from here to school, it seems the shortest way is through the forest.
E da qui a scuola, la via più corta mi sembra che passi dentro il bosco.
By to the way, is your skull flexible?
A proposito, il tuo cranio è flessibile?
To do this, the easiest way is to visit the manufacturer's website, the link to which you will find further in the webpage.
A tale scopo, è meglio visitare il sito web del fabbricante - il link a questo sito si trova nella parte successiva Estensione.ACB
Why sayest thou, O Jacob, and speakest, O Israel, My way is hid from the LORD, and my judgment is passed over from my God?
Perché dici, Giacobbe, e tu, Israele, ripeti: «La mia sorte è nascosta al Signore e il mio diritto è trascurato dal mio Dio?
By the way, is he drinking enough blood?
Ad ogni modo, ha bevuto abbastanza sangue?
I guess I was, uh, kind of distracted, as I imagine Alex was at hearing about how his mother, who is still married, by the way is planning to run around with every guy she can get.
Credo di essermi distratto pensando che Alex stesse ascoltando che sua madre, che è ancora sposata, comunque sia intende farsela con chiunque le capiti a tiro.
The only person standing in your way is you.
L'unica persona ad ostacolarti sei tu stessa
It seems the way is more treacherous than I thought.
Sembra che la cosa sia piu' treacherous di quel che pensavo.
The fastest way is actually if I go right for the blue door.
Il percorso più veloce è se uso la porta blu.
This, by the way, is the 69th day that the American hostages have been held in Tehran.
Salgono a 69 i giorni di prigionia per gli ostaggi di Teheran.
I was waiting for my girl, who, by the way is probably worried sick looking for me right now.
Stavo aspettando la mia ragazza, che tra parentesi e probabilmente preoccupatissima e mi sta cercando.
My way is much more simple.
La mia idea è molto più semplice.
All right, the easy way is to do what these two guys are doing.
Quello facile è fare quello che hanno fatto loro due.
Which way is the right way?
Qual e' il verso giusto per inserirlo?
The data collected in this way is anonymous to us, i.e. we do not see the personal data of individual users.
I dati raccolti in questo modo sono anonimi per noi, ovvero non vediamo i dati personali dei singoli utenti.
A: Please inform us your instruction, by sea, by air or by express, any way is ok for us.
A: Vi preghiamo di informarci le vostre istruzioni, via mare, per via aerea o per espresso, in qualsiasi modo è ok per noi.
Thy way is in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known.
Il fragore dei tuoi tuoni nel turbine, i tuoi fulmini rischiararono il mondo, la terra tremò e fu scossa
So our work, in a certain way, is to address this imago, this kind of archetype that has pervaded the psyche of our entire globe.
Per cui il nostro lavoro, in un certo senso, è di scalzare questa immagine, questo archetipo che ha pervaso la psiche del globo intero.
The general idea here, by the way, is that we actually don't know our preferences that well.
Il concetto generale qui, tra parentesi, è che effettivamente non conosciamo le nostre preferenze così bene.
Which way is it going to go? It's hard to see.
In che direzione si andrà? E' difficile capirlo.
If the way is too long for you, so that you are not able to carry it, because the place is too far from you, which Yahweh your God shall choose, to set his name there, when Yahweh your God shall bless you;
Ma se il cammino è troppo lungo per te e tu non puoi trasportare quelle decime, perché è troppo lontano da te il luogo dove il Signore tuo Dio avrà scelto di stabilire il suo nome - perché il Signore tuo Dio ti avrà benedetto
8.5240881443024s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?